Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель
– В тюрьме…
Тайлер направился прямиком к двери, отделявшей тюрьму от кабинета.
– Откройте ее.
– Я не могу впустить вас туда!
– Почему?
Помощник растерялся.
– Потому что там заключенный, – наконец нашелся он.
Тайлер заметил, как юноша беспокойно поглядывает то на него, то на Джонаса.
– Послушайте, я не собираюсь устраивать ему побег, – заверил Тайлер. – Я просто хотел расспросить его. Если хотите, мой помощник останется здесь.
– Сколько времени вам понадобится?
– Четверть часа, не больше.
Помощник шерифа снова перевел взгляд с одного непрошеного гостя на другого.
– Ну хорошо, – наконец согласился он и вынул связку ключей. – Но я буду следить за вами в окно.
– Как вам угодно, – пожал плечами Тайлер.
Он вошел в тюремное помещение и услышал, как за его спиной с грохотом захлопнулась дверь. Привыкнув к полутьме, Тайлер разглядел четыре камеры, по две с каждой стороны короткого коридора. Одинокий узник в первой камере справа вскочил с дощатой койки и приник к прутьям решетки.
– Мистер Маккейн!
– Йенссен, что случилось?
Гюнтер обеими руками вцепился в прутья.
– Меня обвиняют в убийстве Вальтера Грина! Поверьте мне, мистер Маккейн, Вальтер был моим другом! Мне незачем было убивать его!
– Так вы знали Грина?
– Да. Я снимал комнату над ломбардом. Знаете, его жена наполовину шведка. Они были очень добры ко мне, часто приглашали поужинать с ними. – Гюнтер недоуменно пожал плечами: – Зачем мне было убивать Вальтера?
– Вам известно, где сейчас миссис Грин?
– Нет, – решительно покачал головой Гюнтер. – Куда она уехала, я не знаю.
Придвинув к решетке табурет, Тайлер уселся.
– Какими уликами против вас располагает шериф?
– Какие-то люди будто бы слышали, как я рассказывал, что убил Вальтера. Но это неправда: я никогда не бывал в здешней таверне!
– Ни разу? Вы уверены?
Гюнтер тщательно обдумал ответ.
– Кажется, заходил один раз, когда приехал в город.
Тайлер досадливо нахмурился. Он понимал, что свидетелей можно подкупить и они охотно «забудут», когда именно видели Гюнтера в таверне.
– Кто-нибудь видел, как вы выходили из ломбарда в тот вечер, когда погиб Вальтер Грин?
– Нет! Я весь вечер провел дома.
В глазах Гюнтера отчетливо отражался страх, а вместе с ним и другое, пока непонятное Тайлеру чувство.
– Чем же вы занимались в тот вечер?
Гюнтер потер ладонями виски:
– Кажется, я читал… а может, писал моим родным в Швецию. Никак не могу вспомнить, сколько ни пытаюсь. – И он взглянул на Тайлера исподлобья глазами перепуганного мальчишки. – Шериф сказал, что мое дело передадут в суд. Вы знаете здешнего судью? Он честный человек?
– Не знаю, Гюнтер. Это окружной судья, он приезжает в Форчун раз в неделю. Думаю, суд над вами состоится, когда он приедет в город в следующий раз. – Тайлер поднялся. – Я постараюсь найти вам адвоката.
Гюнтер подавленно кивнул:
– Спасибо вам за помощь, мистер Маккейн.
Тайлер просунул руку между прутьями решетки и похлопал его по плечу.
– Успокойтесь, Йенссен. Мы сделаем все возможное, чтобы вызволить вас отсюда. – И он подал знак помощнику шерифа, который наблюдал за ними сквозь крохотное окно в двери. – А где шериф Симонс? – спросил он, выходя из тюремного помещения.
– Сегодня мое дежурство, – объяснил помощник. – Вероятно, шериф у себя дома.
– Где он живет?
Помощник явно возмутился:
– Вы намерены явиться к нему домой в такой поздний час?
– Я уже здесь, Лайл.
Тайлер и Джонас обернулись и увидели входящего в кабинет шерифа, несущего небольшой сверток. Шериф прошелся по половицам, заскрипевшим под его тучным телом.
– Отнесите ужин заключенному, – велел он помощнику и обернулся к посетителям: – Так вы хотели видеть меня, Маккейн?
– Вот именно, шериф.
– Садитесь. – Симонс грузно опустился на вращающийся деревянный стул и повернулся к Тайлеру. Помощник застыл рядом, ловя каждое движение двух посетителей с таким видом, словно ждал от них худшего из преступлений.
Устроившись на жестком стуле рядом с Джонасом, Тайлер скрестил руки на груди и смерил шерифа неприязненным взглядом:
– Вы и вправду уверены, что Гюнтер Йенссен убил Грина?
– Разве я арестовал бы его, если бы сомневался в его виновности?
– Так говорите вы, шериф. А от Йенссена я узнал, что у вас почти нет улик.
Симонс открыл ящик стола и вытащил несколько листов бумаги.
– Это показания двух свидетелей, которые слышали, как Йенссен рассказывал об убийстве, и видели у него пачку денег.
– Вы позволите? – скептически осведомился Тайлер, протягивая руку.
Шериф отдал ему бумаги. Тайлер начал читать один документ, а второй отдал Джонасу. На листе бумаги была написана единственная строчка, которая гласила: «Ручаюсь, я слышал, как Йенссен рассказывал об убийстве Вальтера Грина, и видел деньги, украденные у него», – а также незнакомая Тайлеру подпись.
– Кто эти свидетели? Где они услышали рассказ Йенссена?
Шериф убрал бумаги.
– В портовой таверне. Эти люди работают в доке.
Шериф выбрал более чем удобных свидетелей: докеры часто покидали город и подолгу не возвращались. Тайлер решил разыскать этих людей и расспросить их.
– А что известно о пачке денег, которые Йенссен якобы украл?
– Деньги оказались при нем, когда мы арестовали его. Мы считаем, что он украл их у Грина.
– Другими словами, – подхватил Тайлер, – вы уверены, что мотивом убийства Грина было ограбление. Значит, вам доподлинно известно, что Грина ограбили?
Шериф неловко поерзал на стуле.
– Не доподлинно, но известно…
– Мистер Йенссен – доверенное лицо состоятельных людей, шериф, – надменно процедил Джонас. – При нем были деньги этих людей.
– Так утверждает он, – возразил Симонс.
Ответить Тайлеру было нечего.
– Когда состоится слушание дела? – спросил Тайлер, вставая.
– Судья Кроуфорд приедет во вторник.
– Тогда и увидимся, шериф.
Как только посетители ушли, шериф выхватил из кармана платок и вытер лоб. Вся эта затея с самого начала показалась ему сомнительной. Он не понимал, зачем Буту понадобилось убивать совершенно безобидного Грина. А еще Симонс не мог уразуметь, почему Бут решил завладеть землей Кавано. Но расспрашивать об этом самого Бута шериф не решался.
Он предпочел бы не связываться с Гюнтером, но Бут отдал приказ, и шериф не посмел ослушаться его. Теперь ему оставалось надеяться только на то, что судья оправдает Гюнтера за недостатком улик, и все будет кончено. Но одно Симонс знал наверняка: ему самому не хотелось быть приговоренным к казни за преступление, совершенное Бутом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


